(revised) Top 10 Closest Greek MSS to Bezae in Acts

Important Note: This post supersedes a previous post that used an erroneous calculation to compute the Gruppierung nach Übereinstimmungsquoten table for Acts. Note that the figures here are still preliminary.

Here are the (revised) top 10 closest Greek MSS to Bezae in Acts based on the computed Gruppierung data:

GA Non-Majority % Total % Profile
1162 36.4% (8/22) 34.7% (25/72) 18.4 23 26 42.4 46 57 61 74
623 35.3% (6/17) 32.1% (17/53) 23 26 42.4 46 57 62
619 35.0% (7/20) 30.9% (17/55) 23 26 42.4 46 57 61 74
2718 33.3% (6/18) 30.6% (19/62) 23 42.4 46 57 62 68.3
08 31.8% (7/22) 34.7% (25/72) 2 18.4 25.3 26 46 61 62
945 31.8% (7/22) 31.9% (23/72) 18.4 21 23 26 46 57 68.3
1704 31.8% (7/22) 31.9% (23/72) 18.4 21 23 26 46 57 68.3
1751 31.8% (7/22) 31.9% (23/72) 18.4 21 23 46 57 61 68.3
1884 31.8% (7/22) 32.9% (23/70) 2 15.4 25.3 26 46 61 62
2412 31.8% (7/22) 37.5% (27/72) 23 42.4 46 49.4 57 62 72.4

The first thing to observe is that none of these “top ten” MSS is particularly close to Bezae. For example, none of these MSS would appear in the Gruppierung nach Übereinstimmungsquoten table in the printed edition because they do not satisfy the “second” Gruppierung criterion that Non-Majority % must be greater than 50%.

Still there are some noteworthy patterns:

  1. MSS 623 and 619 share a similar profile
  2. MSS 945, 1704, and 1751 share a similar profile that is different from that of 623 and 619 (945 and 1704 have the same profile)
  3. The Greco-Latin bilingual, Codex Laudianus, appears in the list
Notes on Method

I am following the same essential method used in the gospels (e.g. see John vol. 1, pp. 50-53; Luke vol 1., p. 25; Mark vol. 1, p. 44) with two modifications:

  1. Due to Bezae’s free character, basing agreements on exact matches tends to exaggerate Bezae’s distinctiveness with the result that it may appear more isolated. (see Epp, “Textual Clusters,” 2013) To mitigate this effect, I am including TUT‘s “variant” agreements (denoted as capital letters) as matches (unlike the TUT calculations which exclude these).
  2. I am not counting Bezae’s five 1/2 readings (10, 35, 52, 55, 76) or its 1/2 variant (1/2L) as initial-text readings.

2 thoughts on “(revised) Top 10 Closest Greek MSS to Bezae in Acts

    • I think what we’re seeing is that when agreements get this low (down to 30% or so), we can have several unrelated traditions with non-overlapping profiles contributing roughly equal fractions of the readings. But the relatively disjunct profiles we see combined with Bezae’s apparent isolation in the tradition do not strike me as a natural result of transmission. There seems to be no “organic” pathway to get to (or from) Bezae’s text from (or to) any other place in the tradition. This suggests to me that the variations we see in Bezae were introduced artificially by processes other than simple transmission.

      Thanks for the reminder about 2412, I had forgotten that was the Goodspeed MS!

What do you think?